This prompts the interpreter to consider the other, more common meaning of peirasmos—“trial,” “test,” or “testing.” Thus the NAB translates the verse, “Do not subject us to the final test,” the trials or tribulations destined to occur at the end of the age (compare Rev 3:10). But the difficulty here is that the noun peirasmos lacks the definite article, which would be expected if the meaning were “the (well-known) final test.”
So what does “lead us not into temptation” mean? It means asking God to keep our faith strong and avoiding the kind of temptation that ends in turning our backs on God and dishonoring him."
9 “This is how you are to pray:
Our Father in heaven,
hallowed be your name,
15 But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your transgressions.
The Lord’s Prayer
9 “This is how you are to pray:
Our Father in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom come,
your will be done,
on earth as in heaven.
11 Give us today our daily bread;
12 and forgive us our debts,
as we forgive our debtors;
13 and do not subject us to the final test,
but deliver us from the evil one.
14 If you forgive others their transgressions, your heavenly Father will forgive you.
your will be done,
on earth as in heaven.
11 Give us today our daily bread;
12 and forgive us our debts,
as we forgive our debtors;
13 and do not subject us to the final test,
but deliver us from the evil one.
14 If you forgive others their transgressions, your heavenly Father will forgive you.
15 But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your transgressions.
Matthew 6: 9 - 15, NAB
attribution: Tito & Eva Marie Balangue
No comments:
Post a Comment